The New York Times 11 de enero de 2017 by Vanessa Barbara SÃO PAULO — En Brasil ya comenzó el fin del mundo. Al menos eso es lo que la gente anda diciendo. Los opositores llaman así —la Reforma del Fin del Mundo— a la propuesta de enmienda constitucional que aprobó el senado el mes pasado. ¿Por […]
Arquivo de ‘Traduções’
En Brasil ya comenzó el fin del mundo (traducción)
Posted: 8th janeiro 2017 by Vanessa Barbara in TraduçõesO apocalipse brasileiro da austeridade (tradução)
Posted: 6th janeiro 2017 by Vanessa Barbara in TraduçõesTags: Dilma Rousseff, Michel Temer
The New York Times 6 de janeiro de 2017 por Vanessa Barbara Contributing op-ed writer SÃO PAULO, Brasil — O fim do mundo já chegou no Brasil. Pelo menos é o que as pessoas estão dizendo. Uma emenda constitucional aprovada pelo Senado no mês passado está sendo chamada de “PEC do fim do mundo” por […]
Píntate las uñas de heteropatriarcado (traducción)
Posted: 7th dezembro 2016 by Vanessa Barbara in TraduçõesThe New York Times 1 de deciembre de 2016 by Vanessa Barbara SÃO PAULO — Nunca he entendido del todo el objetivo de pintarse las uñas, pero de todos modos me sorprende cómo se empeñan las compañías de cosméticos para que esta actividad suene interesante. Desde Rusia a Brasil, muchas mujeres se han enfrentado a […]
Pintando as unhas com o patriarcado (tradução)
Posted: 3rd dezembro 2016 by Vanessa Barbara in TraduçõesTags: esmaltes, feminismo, Homens Que Amamos, machismo, Me Beije Sou Brasileira
The New York Times 24 de novembro de 2016 por Vanessa Barbara Contributing Op-Ed Writer SÃO PAULO, Brasil — Nunca entendi muito bem o sentido de pintar meticulosamente as unhas, mas, ainda assim, fico surpresa de ver como as empresas de cosméticos trabalham para fazer a tarefa soar interessante. Da Rússia ao Brasil, muitas mulheres já enfrentaram escolhas difíceis […]
A aterrorizante impunidade da polícia brasileira (tradução)
Posted: 19th outubro 2016 by Vanessa Barbara in TraduçõesTags: chaveiro do Pateta, Polícia Militar, protestos
The New York Times 19 de outubro de 2016 by Vanessa Barbara Contributing Op-Ed Writer SÃO PAULO, Brasil — Quando vou cobrir um protesto no Brasil, faço questão de levar um capacete, uma mascara de gás e um par de óculos de proteção contra lacrimogêneo. Uso tênis para poder escapar da polícia, e calças compridas para me […]
Eu critiquei a Olimpíada. Isso não faz de mim uma traidora (tradução)
Posted: 21st agosto 2016 by Vanessa Barbara in TraduçõesTags: Olimpíada, Rio 2016
The New York Times 21 de agosto de 2016 by Vanessa Barbara Contributing Op-Ed Writer RIO DE JANEIRO — Pensei em começar esta coluna elogiando o povo amigável e de mente aberta do Brasil, a beleza natural da nossa paisagem e o deleite supremo que são os biscoitos Globo. Mas talvez o sarcasmo não seja a melhor […]
A catástrofe olímpica brasileira (tradução)
Posted: 4th julho 2016 by Vanessa Barbara in TraduçõesTags: calamidade pública, Jogos Olímpicos, Olimpíada, Parque Olímpico, Rio 2016
The New York Times 1 de julho de 2016 by Vanessa Barbara Contributing Op-Ed Writer RIO DE JANEIRO — É oficial: os Jogos Olímpicos no Rio são um desastre não natural. Em 17 de junho, a menos de cinquenta dias do início da Olimpíada, o Rio de Janeiro declarou “estado de calamidade pública”. Segundo o decreto, uma crise […]
No Brasil, a nova nostalgia pela ditadura (tradução)
Posted: 2nd maio 2016 by Vanessa Barbara in TraduçõesTags: autoritarismo, censura, direita, ditadura militar, DOI-CODI, esquerda, governo militar, Jair Bolsonaro, repressão, tortura
The New York Times 1 de maio de 2016 by Vanessa Barbara Contributing Op-Ed Writer SÃO PAULO, Brasil — “Perderam em 64, perderam agora em 2016”, disse Jair Bolsonaro, um deputado conservador, durante a sessão do dia 17 de abril em que o Congresso aprovou o prosseguimento do processo de impeachment da presidente Dilma Rousseff. Com […]
Batendo panelas e agredindo cães num Brasil polarizado (tradução)
Posted: 28th março 2016 by Vanessa Barbara in TraduçõesTags: Brasil, Dilma Rousseff, impeachment
The New York Times 26 de março de 2016 por Vanessa Barbara Contributing Op-Ed Writer SÃO PAULO, Brasil — Se você estiver no Brasil esses dias, não use roupas vermelhas. Nem deixe a barba crescer. No clima político atual, você corre o risco de ser tachado de comunista ou simpatizante do Partido dos Trabalhadores. Pode sofrer […]